在我们日常的工作中会常常碰到文字信息太少不会排版、视觉元素缺失导致画面没有层次感,这时适当的运用英文就能很好的解决此类问题,下面举例说明:
通过上下案例对比我们不难发现,下方更改之后的排版区域层次感更强,因为用到了不同大小的英文作为辅助,其对比也更加强烈,给人的感觉也更加精致!所以,针对文字排版我们可以总结:
第一:当文字排版缺少对比且又没有足够的文案填充时,英文翻译就可以起到很好的填充及增加对比的作用,从而可以有效的避免排版单一、缺少变化的现象出现;具体英文字号的大小要根据实际情况判定!
第二:当排版缺少层次感或分组太少时,同样可以通过英文翻译进行解决;因为我们常用的排版至少分为两组、三组是最合理的,分组可以体现出良好的层次感,所以当排版分组太少时,可以适当的用英文来改变分组信息。
还有一种常见情况:画面缺少层次感,且要保持干净、整洁的风格时,而不仅仅指文字排版,那么我们依然可以通过装饰性英文进行解决,比如:
这里英文就起到了很好的增加画面层次感的作用,同时也起到了前面所说的填充作用;同一种元素即便在相同的场景下使用也会有不同的作用、甚至多种作用!重点在于我们要知道为什么,侧重点在哪!根据出现的问题选择最佳的解决方案!